Sensibilización con la enorme importancia que reviste la prosodia en la
didáctica de la pronunciación de lenguas extranjeras y conocimiento de las
principales estrategias para perfeccionar su aprendizaje.
Programa de la asignatura:
1. Sílaba, acento y ritmo en la enseñanza de una L2
2. Significados de la entonación, el tempo y la cualidad de voz, y su
enseñanza en una L2
La prosodia en la enseñanza de una L2
101666
2016-17
MÁSTER UNIVERSITARIO EN FONÉTICA Y FONOLOGÍA
1
OPTATIVA
Anual
Castellano
Esta asignatura forma parte del Itinerario B - "Adquisición del componente
fónico de las lenguas" (8 ECTS), que es uno de los cuatro itinerarios
optativos del Máster entre los que el alumno puede optar, de acuerdo con sus
preferencias y el asesoramiento que reciba de los profesores.
Objetivos
Programa
1. Importancia del ritmo en la adquisición de una L2.
2. Estructura silábica del español.
3. Prosodia léxica: tipos de acento.
4. Conceptos de ritmo y tempo.
5. Caracterización / clasificación del ritmo.
6. Ejercicios para la enseñanza y corrección del ritmo.
Objetivos
Programa
1. Importancia de la prosodia en la adquisición de segundas lenguas.
2. Introducción a la Teoría de la Relevancia:
3. Claves acústicas de la entonación, el tempo y la cualidad de voz.
4. Claves acústicas secundarias:
5. Aspectos universales de la entonación:
6. Significados de la entonación:
7. Métodos de enseñanza de la entonación, el tempo y la cualidad de voz:
SÍLABA, ACENTO Y RITMO EN LA ENSEÑANZA DE UNA L2
SIGNIFICADOS DE LA ENTONACIÓN, EL TEMPO Y LA CUALIDAD DE VOZ, Y SU ENSEÑANZA
EN UNA L2
Modalidad enunciativa y modalidad interrogativa.
Tipos de interrogación en español.
Organización sintáctica.
Tópicos, Focos, cambios de contenido.
Turnos de habla, interrupciones.
Discurso reproducido.
Usos estratégicos o persuasivos.
Ironía y sarcasmo.
Grados de cortesía (amabilidad).
Adecuación al registro formalo informal.
Entonación y usos socializadores del humor.
Diferencias regionales.
CG2.- Que los estudiantes sean capaces de evaluar críticamente las aportaciones de la investigación actual -basándose en un sólido entendimiento de las materias estudiadas- y puedan, asimismo, presentar adecuada y coherentemente los resultados de la investigación, adquiriendo con todo ello la capacidad para integrarse en una línea de investigación concreta para llevar a cabo la tesis doctoral.
CT1.- Aprender a formular hipótesis de investigación de manera adecuada.
CT2.- Aprender a obtener los datos para una investigación controlando todas
las variables implicadas en ella.
CT3.- Aprender a juzgar el grado de significatividad estadística de los
resultados de investigación.
CT4.- Dominar los programas de análisis informático útiles para fonética y/o
fonología teóricas y aplicadas.
CT5.- Aprender a discutir e interpretar los resultados de una investigación.
CT6.- Aprender a formular conclusiones de modo adecuado.
Las competencias específicas que adquirirán los estudiantes que opten por
cursar las asignaturas que componen el Itinerario B - "Adquisición del
componente fónico de las lenguas" son:
CEB1.- Saber transcribir las producciones orales de los aprendices extranjeros
CEB2.- Saber realizar un diagnóstico de errores fonéticos en L2
CEB3.- Saber diseñar una batería de ejercicios de corrección fonética
CEB4.- Conocer el software disponible para la enseñanza de la pronunciación
AF1.- Asistir a la celebración del encuentro anual internacional "FonHispania".
AF4.- Seminarios y tutorías extracurriculares impartidos por los propios
profesores del Máster.
AF5.- Horas de estudio en biblioteca y en el hogar.
AF9.- Trabajo de campo para la recogida de datos fonético-fonológicos.
AF10.- Docencia en el aula.
MD1.- Cursos teóricos y talleres.
MD4.- Debates.
Al concluir las asignaturas que componen el Itinerario B - "Adquisición del
componente fónico de las lenguas", los estudiantes deben haber aprendido lo
siguiente:
Asignatura no ofertada en 2016/17
Profesor Responsable de la asignatura
Cutler, A. (2005): "Lexical stress". Pisoni, D. B. y Remez, R. E. (eds.): The
handbook of speech perception. Oxford: Blackwell, 264-289.
Bryant, G. (2011): "Verbal irony in the wild". Pragmatics and
Cognition 19 (2), 291-309.
Sílaba, acento y ritmo en la enseñanza de una L2
Gil Fernández, J. (2007): Fonética para profesores de español.
De la teoría a la práctica. Madrid: Arco-Libros. Capítulo 4.
Grabe, E. y Low, E. L. (2002): "Durational variability in speech and the
rhythm class hypothesis". Gussenhoven, C. y Warner, N.(eds.): Laboratory
Phonology 7. Berlin: Mouton de Gruyter, 515-546.
Grabe, E., Post, B. y Watson, I. (1999): "The acquisition of rhythmic
patterns in English and French". Proceedings of the XVth International
Congress of Phonetic Sciences, San Francisco, 1999 2, 1201-1204.
Lahoz, J. M. (2011): “Manipulación de claves acústicas para la
corrección del acento léxico en la enseñanza de lenguas
extranjeras”. Sevilla Muñoz, J., Fernández-Pampillón, A., Poves Luelmo, A.
(eds.): El laboratorio de idiomas y la enseñanza – aprendizaje de lenguas.
Madrid: Editorial Complutense, 161-169.
Lahoz, J. M. (2012): "La enseñanza de la entonación, el ritmo y el
tempo". Gil Fernández, J (ed.): Aproximación a la enseñanza de la
pronunciación en el aula de español. Madrid: Edinumen, 93-132.
Patel, A. (2008): Music, language, and the brain. Oxford: Oxford
University Press. Capítulo 3.
Significados de la entonación, el tempo y la cualidad de voz, y su enseñanza
en una L2
Bryant, G. A. y Barret, H. C. (2007): "Recognizing intentions in
infant-directed speech. Evidence for universals". Psychological Science
18 (8), 746-751.
Bryant, G. A. y Barret, H. C. (2008): "Vocal emotion recognition across
disparate cultures". Journal of Cognition and Culture 8, 135-148.
Chun, D. M. (2002): Discourse intonation in L2. From theory and
research to practice. Amsterdam: John Benjamins.
Escandell, V. (1998): “Intonational and procedural encoding: the case of
Spanish interrogatives”. V. Rouchota y A. H. Jucker (eds.): Current
issues in Relevance Theory. Amsterdam: John Benjamins, 169-203.
Flamson, T., Bryant, G. A. y Barret, H. C. (2011): "Prosody in
spontaneous humor; evidence for encryption". Pragmatics and Cognition
19 (2), 248-267.
Frick, R. W. (1985): "Communicating emotion: The role of prosodic
features". Psychological Bulletin 97 (3), 412-429.
Gil Fernández, J. (2007): Fonética para profesores de español:
de la teoría a la práctica. Madrid: Arco-Libros.
Gussenhoven, C. (2002): “Intonation and interpretation: phonetics and
phonology”. B. Bel et al. (eds.): Proceedings of the Speech Prosody
2002 Conference, 47-57.
Hirst, D. y A. Di Cristo (1998): "A survey of intonation systems". Intonation
systems. A survey of twenty languages. Cambridge: CUP, 1-44.
Jusczyk, P. (1997): The discovery of spoken language. Cambridge,
Ma: MIT Press.
Lahoz, J. M. (2012): "La enseñanza de la entonación, el ritmo y el
tempo". Gil Fernández, J (ed.): Aproximación a la enseñanza de la
pronunciación en el aula de español. Madrid: Edinumen, 93-132.
McRoberts, G. W., Studdert-Kennedy, M. y Shankweiler, D. P. (1995): "The
role of fundamental frequency in signaling linguistic stress and affect:
Evidence for a dissociation". Perception, & Psychophysics 57
(2), 159-174.
Pell, M. D., Monetta, L., et al. (2009): "Recognizing emotions in a
foreign language". Journal of Nonverbal Behavior 33 (2), 107-120.
Pell, M. D., Paulmann, S., et al. (2009): "Factors in the recognition of
vocally expressed emotions: A comparison of four languages". Journal
of Phonetics 37, 417-435.
Quilis, A. (1993): Tratado de fonología y fonética españolas.
Madrid: Gredos.
Rockwell, P. (2000): "Lower, slower, louder: vocal cues of sarcasm". Journal
of Psycholinguistic Research 29 (5), 483-495.
Silverman, K. et al. (1992): “ToBI: a standard for labeling English
prosody”. J. J. Ohala et al. (eds.): 1992 International Conference on
Spoken Language Processing, vol. 2. Edmonton, Canadá: Universidad de Alberta,
867-870.
Sosa, J. M. (1999): La entonación del español. Su estructura fónica,
variabilidad y dialectología. Madrid: Cátedra.
Wennerstrom, A. K. (2001): Music of everyday speech: Prosody and
discourse analysis. Oxford: Oxford University Press.
Wilson, D. y D. Sperber (2004): "La Teoría de la Relevancia". Revista
de Investigación Lingüística 7, 237-286.
Este documento puede utilizarse como documentación de referencia de esta asignatura para la solicitud de reconocimiento de créditos en otros estudios. Para su plena validez debe estar sellado por la Secretaría de Estudiantes UIMP.
Descripción no definida
Anual
Créditos ECTS: 1
Lahoz Bengoechea, José María
Profesor Asociado
Universidad Complutense de Madrid
Profesor Responsable de la asignatura