FOLLETO |
SISTEMA Y FECHAS DE EVALUACIÓN |
Preinscripción y Matrícula |
TRABAJO DE FIN DE MÁSTER (TFM) |
NORMATIVA |
CALIDAD |
Documentación oficial |
Buzón de Sugerencias |
Abierto el plazo de preinscripción del 9 de enero al 24 de marzo de 2023.
Organizado en colaboración con el Instituto Cervantes
XVII Edición. Promoción 2023-2025 (Bloque lectivo I) y XVI Edición. Promoción 2022-2024 (Bloque lectivo II)
La Universidad Internacional Menéndez Pelayo (UIMP) y el Instituto Cervantes (IC) han programado, en alianza académica, el Título Oficial de Máster Universitario en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera acreditado por ambas instituciones. El plan de estudios tiene una duración de 60 créditos ECTS que se cursan a lo largo de dos veranos consecutivos en el Campus de Las Llamas de la UIMP, en Santander.
Orientado a la formación académica y profesional de profesores de ELE, el programa destina 18 ECTS a prácticas tutorizadas (Prácticum I, II) en centros universitarios y oficiales de enseñanza de ELE, incluido el Instituto Cervantes. El componente académico del estudio cuenta con un profesorado especialista de diversas universidades e instituciones de prestigio, tanto nacionales como extranjeras. Estos expertos imparten materias del currículum de áreas como las siguientes: lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas extranjeras, descripción gramatical del español como L2; variedades geopolíticas de la lengua y mercados; metodología e investigación de aula: procedimientos docentes, diseño de materiales y uso de nuevas tecnologías para la enseñanza de español; psicolingüística; evaluación y acreditación oficial de niveles; programación y planificación institucionales e investigación.
La vertiente investigadora se completa con la elaboración tutorizada de un trabajo de investigación (Trabajo de fin de Máster 12 ECTS) que se defiende públicamente.
Plazo ordinario de preinscripción: del 9 de enero al 24 de marzo de 2023 (hasta las 12:00 horas de Madrid)
Resolución provisional de admisión: hasta el 24 de abril de 2023.
Reclamaciones: en los dos días hábiles siguientes a la publicación de la resolución de admisión provisional)
La formalización de la preinscripción deberá ser realizada a través de la Plataforma de Preinscripción on line alojada en la página web de la UIMP.
Consultas relacionadas con preinscripción y admisión: preinscripcion.posgrado@uimp.es
Plazo de abono de matrícula y entrega de documentación: a partir del 28 de abril de 2023, en los 10 días naturales a contar desde la recepción de la notificación de admisión.
- En caso de no formalizar la matrícula en el plazo indicado, se entenderá que se renuncia a la plaza obtenida.
- Si hay alguna razón que lo imposibilite, se deberá informar a Secretaría de Estudiantes.
- En cuanto un estudiante admitido no se matricule en el plazo establecido, se libera su plaza, que será ofrecida al siguiente estudiante por riguroso orden de la lista de espera. El plazo de matrícula será de 7 días naturales desde el momento de la comunicación y el plazo de abono de la matrícula es de diez días hábiles.
Plazo de solicitud de reconocimiento de créditos:
Plazo 1: del 19 de junio al 3 de julio de 2023.
Plazo 2: del 1 al 15 de septiembre de 2023.
Consultas relativas a matriculación y otros trámites relacionados con estudios de posgrado: alumnos.posgrado@uimp.es
Se puede consultar información adicional en este enlace.
El Máster está coordinado por una Comisión Académica formada por miembros de las dos instituciones organizadoras, por parte de la UIMP, la Vicerrectora de Postgrado, Investigación y Formación Permanente, la Vicerrectora de Extensión Universitaria y de Enseñanzas del Español y otras Lenguas y la Directora del Máster; por parte del Instituto Cervantes, la Subdirectora Académica y la Jefa del Departamento de Formación de Profesores.
Director del Máster
José Amenós Pons, Universidad Complutense de Madrid
Correo electrónico de contacto: coordinacionmele@uimp.es
Español
La admisión de candidatos será decidida por la Comisión Académica del Máster atendiendo a las condiciones de acceso y requisitos específicos de admisión del programa, con el objeto de no sobrepasar el número de 35 plazas establecido como máximo de plazas a ofertar.
La UIMP y el IC han establecido por convenio destinar 3 de estas plazas para profesores del IC, que serán seleccionados en los mismos plazos y condiciones que el resto de candidatos.
UIMP-Campus de Las Llamas
Avenida de los Castros, 42
39005 Santander
El Máster tiene una carga lectiva de 60 créditos ECTS. Se desarrolla de manera presencial a lo largo de dos veranos consecutivos (julio y agosto).
Al finalizar el Máster, los estudiantes estarán capacitados para:
Poner en práctica las habilidades y destrezas previstas en el Espacio Europeo de Educación Superior (EEES) incorporadas en el programa.
Describir e interpretar el funcionamiento de los sistemas formal y funcional del español, y darles un tratamiento didáctico adecuado.
Integrar el componente sociocultural en la práctica docente, y ejercer el papel de mediador cultural, de acuerdo con el Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCER).
Planificar y evaluar el proceso de enseñanza-aprendizaje de acuerdo con el contexto de enseñanza, el currículo, el enfoque metodológico y el componente afectivo.
Proporcionar en el aula de ELE una diversidad de oportunidades de aprendizaje y de materiales didácticos que favorezcan el desarrollo de la competencia comunicativa.
Responder a las exigencias del contexto institucional y asumir diferentes responsabilidades como profesor o miembro de un equipo docente.
Observar y evaluar la propia actuación como docente y reflexionar sobre su desarrollo profesional.
El Módulo de Aula y el Prácticum I se realizarán en los Cursos de Lengua y Cultura Españolas de la UIMP en Santander durante el periodo del Bloque Lectivo
Podrán solicitar el reconocimiento de los 6 créditos ECTS del Prácticum I los alumnos que hayan impartido más de seis meses de docencia en instituciones oficiales (bajo tutorización y dirigidas por un departamento o centro oficial de enseñanza de Español como Lengua Extranjera). Este reconocimiento deberá ser solicitado por el estudiante por Registro en el periodo señalado por la Administración y deberá acompañarse de la documentación acreditativa en español. La resolución de reconocimiento será comunicada a cada solicitante.
El Prácticum II se podrá realizar de una de las siguientes maneras:
a) con el proyecto de Aprendizaje por Servicio gestionado por el Coordinador académico,
b) mediante empresas con convenio con la UIMP con sede en España referentes en Español como Lengua Extranjera,
c) en los Cursos de Lengua y Cultura Españolas de la UIMP en Santander (durante el periodo del segundo bloque lectivo II) o
d) en las sedes del Instituto Cervantes en el exterior. Para estas prácticas no remuneradas, el alumnado debe contratar los seguros pertinentes y se ha de costear los gastos de transporte, alojamiento y manutención, así como cualquiera de los gastos derivados. Se cursa una vez superado el Bloque Lectivo I y antes del comienzo del Bloque Lectivo II. Hay un máximo de 10 plazas en las sedes del Instituto Cervantes. Para la priorización de plazas se ordenan las solicitudes según el rendimiento académico del alumno (en el momento de realizar la baremación se emplea la siguiente fórmula: X= Créditos superados de Bloque I x Nota media de expediente).
El Módulo de Aula y el Prácticum II son de realización obligatoria en el programa y no están sujetos a reconocimiento.
Desde su ingreso en el Programa, los estudiantes procederán a la elaboración de un trabajo de fin de Máster (12 ECTS) que requiera investigación y aplicación al aula, centrado en algún aspecto de la enseñanza de ELE. Para superar definitivamente el Módulo de Investigación, este trabajo deberá defenderse oralmente ante un tribunal de especialistas en ELE.
Las líneas temáticas propuestas por el equipo docente para la realización del trabajo de fin de Máster son, entre otras:
Descripción pragmalingüística de la lengua y aplicación a la enseñanza de ELE.
El español de América y otras variedades en la enseñanza de ELE.
Psicolingüística, adquisición y aprendizaje de lenguas extranjeras.
Metodología de ELE: recursos tecnológicos, diseño de materiales y adecuación curricular / desarrollo profesional: criterios de planificación y evaluación.
El componente sociocultural y afectivo en el aula.
AF1.- Clases teóricas.
AF2.- Clases prácticas.
AF3.- Elaborar un trabajo individual o en grupo.
AF4.- Observación de la práctica docente impartida por profesores de español como lengua extranjera.
AF5.- Tutorías extracurriculares impartidas por los profesores del Máster o por los tutores del Prácticum I o del Prácticum II.
AF6.- Realizar una presentación oral.
AF7.- Impartir docencia como profesor de español en prácticas.
AF8.- Trabajo autónomo.
MD1.- Lecciones magistrales expositivas de las teorías y conceptos fundamentales, apoyadas con medios audiovisuales que posibiliten una mejor comprensión de los conceptos expuestos.
MD2.- Realización de ejercicios de carácter práctico y elaboración de unidades didácticas.
MD3.- Comentario de las lecturas y materiales proporcionados por los profesores.
MD4.- Tutorías que servirán de apoyo al estudiante en su proceso formativo y de seguimiento del aprendizaje del mismo.
MD5.- Tutela y seguimiento de la realización del Trabajo de fin de Máster.
SE1.- Asistencia a actividades presenciales.
SE2.- Pruebas teóricas y prácticas para evaluar la adquisición de los conocimientos más importantes relacionados con la materia en cuestión.
SE3.- Participación activa en los trabajos en grupo.
SE4.- Realización y defensa de trabajos.
El Máster es presencial y la asistencia obligatoria. La evaluación se realizará de forma continuada y será imprescindible la presentación y posterior defensa pública del Trabajo de fin de Máster.
El estudiante dispone de dos convocatorias por asignatura en cada año académico y debe completar todos los créditos del programa en un máximo de tres años consecutivos. La matrícula se realizará obligatoriamente siguiendo la secuencia curricular del plan de estudios.
Los alumnos obtendrán al finalizar y superar el programa Título Oficial de Máster Universitario en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, expedido por el Rector de la UIMP.
La Universidad Internacional Menéndez Pelayo (UIMP) y el Instituto Cervantes (IC), dos de las instituciones más emblemáticas y comprometidas con la enseñanza del español y la formación de profesores en esta disciplina, firmaron el 20 de diciembre de 2004 un convenio específico para la realización del Máster Universitario en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (MELE), que comenzó a impartirse como titulo oficial de Máster desde el curso académico 2006-2007.
Ambas instituciones colaboran estrechamente en el orden académico, técnico y logístico para llevar a cabo el diseño, la organización, la divulgación y el desarrollo del Máster, con el objetivo común de garantizar los niveles adecuados tanto de solvencia académica como de prestigio profesional.
El gran interés que desde hace décadas despierta en el mundo el aprendizaje de la lengua española ha determinado que enseñar el español como lengua extranjera se haya convertido en una de las actividades docentes más solicitadas en los últimos tiempos, lo que ha abierto un nuevo y prometedor horizonte profesional a los licenciados universitarios que desean dedicarse a este tipo de enseñanza. No en vano, de acuerdo con los datos proporcionados por el IC, en la actualidad existen unos catorce millones de estudiantes de español en todo el mundo, y durante el curso 2012/2013 esta institución ha logrado alcanzar las 130.128 matrículas.
Sin embargo, tal auge en el interés por aprender español no ha recibido siempre en España la debida respuesta en los planes de estudios universitarios, ni en la formación de profesores. Por ello la UIMP, que hace más de setenta años, con sus cursos de lengua y cultura españolas para extranjeros, se convirtió dentro de España en la pionera de este tipo de docencia, ejercida desde entonces sin apenas interrupción, acometió en el verano de 2003 el proyecto de poner en marcha dos títulos propios, Experto y Máster en estos estudios, fundados también sobre su experiencia en la organización de cursos de Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (cursos ELE) desde el año 1933, así como en los cursos de formación de profesores desde el año 1990.
Con un absoluto rigor académico, la UIMP ha tratado de salir al paso de las necesidades planteadas por esta situación, ofreciendo los elementos esenciales para formarse como profesor de ELE, tanto en lo que se refiere a su fundamentación metodológica, como a la preparación en los aspectos esenciales de esta docencia y su proyección práctica, que el alumno ha podido desplegar en los cursos de extranjeros de Santander y en los centros con los que el IC cuenta en el extranjero.
Con todo ello, los estudiantes de este título han podido alcanzar un conocimiento adecuado de lo que es el aula de ELE y de los retos que en ella se plantean, así como disponer de una base conceptual, instrumental, metodológica y práctica, suficiente y actualizada, con la que acceder con toda solvencia a esta especial actividad profesional.
El Máster se puede cursar en un año académico en el Centro de Formación de Profesores del IC, en Alcalá de Henares (Madrid) –si bien esta modalidad a tiempo completo no se desarrolla desde el curso académico 2009-2010–, o a lo largo de dos años (de mayo a diciembre) en la sede del Campus de Las Llamas en Santander y en los de otras sedes de la UIMP. Y es que la característica más original del modelo que ha ido desarrollando la UIMP consiste en ofrecer durante el verano la posibilidad de acceder a esta titulación a numerosos licenciados y profesionales de la educación cuyas obligaciones académicas durante el curso lectivo se lo impiden.
En la elaboración del plan de estudios del Máster se ha adoptado el enfoque metodológico y curricular del Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación, elaborado en 2001 por la División de Política Lingüística del Consejo de Europa. Asimismo, se han seguido las directrices del European Profile for Language Teacher Education - A Frame of Reference (Michael Kelly et al., 2004); del Portafolio Europeo de las Lenguas, elaborado por el Ministerio Español de Educación, a partir de las recomendaciones del Consejo de Europa; del Plan curricular del Instituto Cervantes y de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE).
CG1.- Transformar en aplicaciones prácticas enfocadas a la resolución de problemas de enseñanza de ELE los conceptos clave formulados en los ámbitos de la Lingüística y la Metodología de enseñanza de lenguas extranjeras.
CG2.- Evaluar críticamente las aportaciones propias a la enseñanza de ELE tomando como referentes los resultados de investigaciones realizadas en dicho ámbito.
CT1.- Realizar una exposición oral sobre cualquier tema relacionado con la enseñanza de ELE.
CT2.- Diseñar y llevar a cabo un trabajo científico escrito sobre cualquier tema relacionado con el ámbito de los estudios de ELE.
CT3.- Utilizar los recursos bibliográficos y tecnológicos propios de la investigación en la enseñanza de ELE.
CT4.- Desarrollar estrategias conducentes a la resolución de problemas planteados en el contexto del aula de ELE.
CE1.- Vincular los rasgos de la lengua oral y de la lengua escrita con las cuatro destrezas básicas del alumnado de ELE (expresión oral, comprensión auditiva, expresión escrita y comprensión lectora).
CE2.- Proyectar los conocimientos gramaticales (saber sabio) en estrategias didácticas de enseñanza de la gramática (saber que ha de enseñarse) en ELE.
CE3.- Aplicar los principios de la pragmática y la información contextual en la enseñanza de ELE.
CE4.- Seleccionar los aspectos culturales del mundo hispánico que pueden ser enseñados en un curso de ELE.
CE5.- Aplicar estrategias para la enseñanza significativa de la literatura hispánica en clase de ELE.
CE6.- Describir en términos de competencia comunicativa distintas situaciones de comunicación oral y escrita y proporcionar ejemplos ilustrativos.
CE7.- Conocer los distintos modelos metodológicos para la enseñanza de ELE y su evolución.
CE8.- Planificar y diseñar cursos y clases de ELE en función del perfil lingüístico y cultural de los estudiantes.
CE9.- Diseñar instrumentos para la evaluación de la eficacia de un curso o de una clase de ELE.
CE10.- Establecer dinámicas de trabajo en el seno de un grupo de alumnos de ELE.
CE11.- Seleccionar y hacer explotación didáctica de recursos audiovisuales en el aula de ELE en función de las características lingüísticas y culturales de los alumnos.
CE12.- Comprender las diversas manifestaciones de la variación lingüística del español y categorizarlas en función del contexto de enseñanza en el aula de ELE.
CE13.- Evaluar la propia actividad como docente de ELE y diseñar planes de mejora en función de las evidencias obtenidas.
CE14.- Identificar y evaluar críticamente mediante observación la planificación, estructura y ejecución de una clase de ELE.
CE15.- Utilizar los conocimientos adquiridos y los recursos disponibles para el diseño e impartición de sesiones docentes de ELE dentro de un contexto específico.
CE16.- Analizar la forma en que las condiciones geopolíticas del español determinan la enseñanza del ELE en los diferentes contextos.
CE17.- Identificar y corregir errores en la pronunciación y en la entonación de estudiantes de ELE.
CE18.- Conocer y manejar fuentes de información y recursos de ELE para la formación continua y el aprendizaje a lo largo de la vida.
CE19.- Describir los procesos de adquisición del español como L2.
CE20.- Utilizar enfoques y métodos adecuados a las estrategias de aprendizaje de distintos grupos de ELE.
CE21.- Diseñar pruebas específicas de evaluación del conocimiento de ELE tomando en cuenta el nivel de los estudiantes.
CE22.- Diseñar actividades y materiales para una clase de ELE en función del nivel competencial de los alumnos.
CE23.- Aplicar estrategias docentes de interacción con los alumnos y de los alumnos entre sí en una clase de ELE.
CE24.- Utilizar las tecnologías de la información y la comunicación en la enseñanza de ELE.
CE25.- Elaborar el diseño experimental de una investigación sobre la adquisición del ELE o sobre su enseñanza.
CE26.- Realizar investigaciones originales sobre aspectos de la enseñanza y aprendizaje de ELE.
El Máster ELE está especialmente dirigido a alumnos que cuenten con una titulación en Lingüística, Filología Hispánica, otras filologías, Humanidades, Traducción e Interpretación, Ciencias de la Educación o Ciencias de la Información, y profesionales titulados que deseen orientar su formación y su labor a la enseñanza del español como lengua extranjera.
Profesor de ELE con perfil académico amplio: apto para desempeñar funciones académicas con meta reflexión, ingresar en un programa de doctorado para abordar investigación en lingüística (fundamentalmente aplicada) o incorporarse con solvencia al desempeño profesional en un abanico amplio de contextos).
La orientación del Trabajo de fin de Máster indica el perfil más destacado del egresado, en cada caso.
En el histórico de ediciones, la orientación hacia la investigación representa un 20% y las salidas al ámbito académico y profesional el 80% restante.
Acceso con título universitario oficial español o del Espacio Europeo de Educación Superior (EEES): La admisión en el Máster Universitario en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera requiere estar en posesión de un título universitario oficial español u otro expedido por una institución de educación superior perteneciente a otro Estado integrante del EEES que faculte, en el país expedidor del título, para el acceso a enseñanzas de Máster Universitario.
Acceso con un título universitario ajeno al EEES: Podrán ser admitidos titulados conforme a sistemas educativos ajenos al EEES sin necesidad de homologación de sus títulos, previa acreditación de un nivel de formación equivalente a los correspondientes títulos universitarios oficiales españoles y que facultan en el país expedidor del título para el acceso a enseñanzas de postgrado.
El acceso de estos estudiantes está condicionado a la resolución favorable del Rector. La resolución del Rector no implicará, en ningún caso, la homologación del título previo de que esté en posesión el interesado, ni su reconocimiento a otros efectos que el de cursar las enseñanzas de Máster.
El Máster está especialmente dirigido a alumnos que cuenten con una titulación en Lingüística, Filología Hispánica, otras filologías, Humanidades, Traducción e Interpretación, Ciencias de la Educación o Ciencias de la Información, y profesionales titulados que deseen orientar su formación y su labor a la enseñanza del español como lengua extranjera.
Las solicitudes de admisión han de efectuarse a través del formulario de "Preinscripción on-line" al que se accede desde la web de la UIMP en http://www.uimp.es/preins/index.php
Se garantizará la accesibilidad universal y se supervisará que los estudiantes con discapacidad dispongan de los recursos y apoyos necesarios para el correcto desarrollo del Máster, solicitándoles al hacer la preinscripción que indiquen sus necesidades específicas.
En este enlace se puede consultar el Protocolo UIMP para la atención de estudiantes con necesidades educativas específicas derivadas de discapacidad.
En el proceso de admisión se valorará:
Los alumnos cuya lengua nativa no sea el español deberán demostrar que poseen un nivel de dominio del español suficiente para seguir el Máster, avalado por el certificado de DELE superior o equivalente.
NOTA IMPORTANTE: En el proceso de admisión solo se valorarán los méritos alegados por los solicitantes que hayan sido acreditados documentalmente a través del formulario de "Preinscripción on-line".
La Comisión Académica del Máster es el órgano encargado de examinar y valorar las solicitudes de admisión presentadas y de aprobar la propuesta de candidatos admitidos, según los criterios indicados anteriormente. Cada curso académico dicha Comisión hará pública la lista de admisión y el baremo aplicado en la página web de la UIMP.
Ver aquí Baremo 2023
Una vez matriculados, los alumnos cuentan con el apoyo y la orientación tanto de la Dirección, como de la Secretaría y de la Coordinación del Máster, así como del personal que integra la Secretaría de Alumnos de Postgrado de la UIMP y el personal del IC. Así, a través del Servicio del Postgrado e Investigación de la UIMP se gestiona el uso de todos los medios que el estudiante necesite para su formación dentro del Máster.
Al comienzo del MELE los alumnos asisten a una sesión de bienvenida, donde se les explican los objetivos formativos del Máster, la estructuración de los estudios, la organización y estructura del Prácticum I y del Prácticum II, la organización del trabajo fin de máster, los recursos digitales que se les proporcionan o la ubicación física de las diferentes instalaciones.
Igualmente, en la sesión de bienvenida se les entrega un dossier informativo que contiene información general sobre la UIMP (responsables y direcciones de secretaría académica, dirección del máster, aulas de informática, biblioteca, etc.) y una guía académica con el plan de estudios, el calendario académico, la estructura y los horarios de las asignaturas, pautas para la realización del TFM, fechas y metodología de las evaluaciones, etc.
Por otra parte, el personal docente responsable de la impartición de los Cursos de Español para Extranjeros de la UIMP colabora estrechamente con los alumnos durante la realización del Prácticum I y II, tutorizando sus prácticas. Asimismo, aquellos discentes seleccionados para llevar a cabo el Prácticum II en los centros con los que cuenta el IC en el extranjero, son asesorados por el Departamento de Formación de Profesores de esta institución, que pone a su disposición un tutor de prácticas.
Por último, tanto los profesores del Máster, como el Coordinador Académico, el Coordinador de Prácticas y el Coordinador de los TFM ofrecen su apoyo y su orientación a los alumnos matriculados.
El Máster está coordinado por una Comisión Académica formada por miembros de las dos instituciones organizadoras: por parte de la UIMP, la Vicerrectora de Posgrado e Investigación, la Vicerrectora de Extensión Universitaria y de Enseñanzas del Español y otras Lenguas y el Director del Máster; por parte del Instituto Cervantes, la Subdirectora Académica y la Jefa del Departamento de Formación de Profesores.
José Amenós Pons, Universidad Complutense de Madrid
Raquel Hidalgo Downing, Universidad Complutense de Madrid
Jorge Martí Contreras, Universidad Jaume I
Jorge Martí Contreras, Universidad Jaume I
El programa lo imparten reconocidos profesionales en la investigación y la enseñanza de lenguas extranjeras procedentes de diversas universidades e instituciones españolas y extranjeras.
Bloque Lectivo I
Esteban T. Montoro del Arco, Universidad de Granada
Marcin Sosinski, Universidad de Granada
Eladio Duque Gómez, Universidad Complutense de Madrid
Bloque Lectivo II
Eladio Duque Gómez, Universidad Complutense de Madrid
Dolors Poch Olivé, Universidad Autónoma de Barcelona
Rosana Acquaroni, Centro Complutense para la Enseñanza del Español
Marta Albelda Marco, Universidad de Valencia
José Amenós Pons, Universidad Complutense de Madrid
Ana María Castiñeiras Ramos, Instituto Cervantes
Alicia Clavel, Universidad Antonio de Nebrija
Eladio Duque Gómez, Universidad Complutense de Madrid
Daniel Escandell Montiel, Universidad de Salamanca
María del Carmen Fonseca Mora, Universidad de Huelva
Àngels Ferrer Rovira, Instituto Cervantes
Javier Fruns Giménez, Instituto Cervantes
Marta Gancedo Ruiz, Universidad de Cantabria
María Gil Bürmann, Instituto Cervantes
Pedro Guijarro Fuentes, Universidad de las Islas Baleares
María Inés Guerrero Espejo, Universidad de Granada
María Luisa Gómez Sacristán, Instituto Cervantes
Vicenta González Argüello, Universidad de Barcelona
Raquel Hidalgo Downing, Universidad Complutense de Madrid
Victoria Khraiche Ruiz_Zorrilla, Universidad Complutense de Madrid
Jorge Martí Contreras, Universidad Jaume I
M. Amparo Massó Porcar, Instituto Cervantes
Lourdes Miquel López, Escuela Oficial de Idiomas
Begoña Montmany, International House Barcelona / Universidad de Barcelona
José Plácido Ruiz Campillo, Columbia University
Dolors Poch Olivé, Universidad Autónoma de Barcelona
Sara Robles Ávila, Universidad de Málaga
María Concepción Rodrigo Somolinos, Instituto Cervantes
Mercedes Pérez Serrano, Universidad Complutense de Madrid
Antonio Ramos Álvarez, Universidad Complutense de Madrid
Ventura Salazar García, Universidad de Jaén
Carlos Soler Montes, University of Edinburgh
Marcin Sosinski, Universidad de Granada
Laura Zuheros Garrido, Instituto Cervantes de Londres
CALENDARIO DE EXÁMENES EDICIÓN 2023/2024 (alumnos en segundo curso)
Cada
trabajo se entregará directamente a los profesores de la asignatura
correspondiente, a través del campus virtual.
Cada
estudiante entregará sus trabajos, independientemente de que sean individuales
o de grupo.
Como
medida de seguridad, además de las entregas al profesor cada estudiante
enviará todos los trabajos juntos, en un solo documento pdf, al correo de
coordinación: coordinacionmele@uimp.es.
El nombre del archivo debe seguir el siguiente formato
1erapellido_nombre_bloque1.doc (o PDF).
Calendario de entrega de trabajos y evaluación
1ª convocatoria: Diciembre
2ª convocatoria: Febrero
Trabajos
de Fin de Máster (TFM)
1ª convocatoria: Marzo
2ª convocatoria: Abril