Los e-book, el ‘coaching’ o el periodismo, algunos de los ejes de los cursos de español de la UIMP

Santander.- En el entorno único de la capital cántabra, la sede permanente de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo (UIMP) de los cursos de español está situada en el Campus de Las Llamas. Esta institución posee un consolidado prestigio en la organización de cursos de español y un profesorado seleccionado entre las mejores universidades españolas y extranjeras

Todos sus programas, niveles y acreditaciones se adaptan al Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, y cuenta con el Sello de Calidad Cantabria Campus de Excelencia Internacional concedido por el Ministerio de Educación, además, desde 2014, es "Centro Acreditado por el Instituto Cervantes para la enseñanza de Español como Lengua Extranjera", factores que marcan la excelencia académica de la UIMP.
Debido a la especialización y tradición, la UIMP se ha convertido en un referente internacional en lengua española y cultura hispana, y por este motivo, alrededor de mil alumnos de más de cincuenta países e instituciones de relevancia internacional eligen la sede de Santander para actualizar su formación de español.

Al mismo tiempo, la oferta académica se complementa con el acceso libre a un variado programa de Actividades Culturales, que en interacción con la oferta propia de la ciudad, convierten a Santander en uno de los referentes culturales internacionales en verano.

El objetivo de los cursos programados para profesores de español como lengua extranjera (ELE) es la actualización científica y didáctica. Las áreas de trabajo son el estudio de la gramática española, la metodología, los recursos digitales en el aula ELE y la creación de materiales para su uso en las aulas.
En este sentido, el curso Coaching educativo: el éxito para una buena comunicación y las relaciones constructivas en el aula (del 17 al 21 de julio) tiene como objetivo adquirir recursos para la mejora de la enseñanza y comunicación, profundizar en valor positivo de aquellas estrategias que permitan aumentar el conocimiento, aprender dinámica de programación neurolingüística y facilitar y ampliar el trabajo educativo con herramientas de coaching e inteligencia emocional. El responsable de este encuentro es Alberto Rodrigo López, coach personal y experto en coaching de relaciones.

Los textos periodísticos como material didáctico para la enseñanza del español: los artículos sobre la lengua (del 24 al 28 de julio), dirigido por Carmen Marimón, profesora titular de Lengua española en la Universidad de Alicante, pretende dar a conocer el 'articulismo' lingüístico como género periodístico ligado a la evolución de la lengua y la sociedad española. Por su parte Edición: curso-taller de creación de libros electrónicos (del 14 al 18 de agosto) quiere reflexionar sobre los diferentes aspectos relacionados con el libro digital, tanto en lo referido al contenido y al soporte, como a los canales de distribución, la problemática del IVA, su seguridad, su presencia en bibliotecas académicas y las estrategias comerciales editoriales, así como las nuevas posibilidades en la edición digital para autores y editores. Valentín Pérez Venzalá, profesor de edición en el centro de formación editorial Cálamo & Cran en Madrid y Luis Pablo Núñez, profesor de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Granada, serán los responsables del encuentro.

Cultura y sociedad española y su enseñanza en ELE. El papel de la mujer en la literatura, los medios, la música y la sociedad española (del 28 de agosto al 1 de septiembre) se centrará, entre otros asuntos, en estudiar el papel de la mujer en la sociedad española actual y su aplicación en el aula de ELE, analizar el componente cultural para una adquisición eficaz y autónoma de la lengua, y dar a conocer el papel de la mujer en la actualidad a partir del estudio de los medios de comunicación. Juan Herrería, licenciado en Periodismo y Máster de Formación de profesores para Educación Secundaria, Bachillerato y FP y Fernando Abascal, profesor de literatura española en el Centro Asociado de la UNED en Cantabria, entre otros, llevarán a cabo este curso.

Asimismo, los Cursos Avanzados de Español cobrarán importancia, una vez más, en la UIMP. El curso de Escritura creativa (del 17 al 21 de julio), dirigido por Javier Sagarna, director de la Escuela de Escritores, quiere familiarizar a los alumnos con los factores que intervienen en el proceso de creación, que se acerquen a las técnicas clave del oficio, estimular su ingenio, desarrollar sus habilidades para en análisis textual, guiarlos en la creación de pequeños textos literarios y proporcionarles herramientas para corregirlos.

Las artes escénicas estarán presentes en el curso Herramientas del teatro para la enseñanza (del 24 al 28 de julio). Bajo las órdenes de la actriz y productora Ainhoa Amestoy d'Ors, directora del encuentro, el dramaturgo y novelista, Fernando J. López, el autor y director teatral Alfredo Sanzol y la actriz Yolanda Ulloa, los alumnos aprenderán a incorporan los recursos que ofrece el teatro, a analizar el cuerpo y la voz como recursos didácticos, contemplar el paso del texto a la puesta en escena o a comprender cómo de cualquier tipo de material, se puede generar un texto o situación dramática.

Edita Gutiérrez, profesora asociada de la UNED, dirigirá Corrección y estilo en español: producción de textos orales y escritos en el ámbito académico y profesional (del 3 al 7 de julio), con el objetivo de construir textos expositivos escritos formales o desarrollar un discurso oral culto, canalizado a hablantes nativos que quieran mejorar la calidad de sus textos formales y a estudiantes de español con nivel C1 y C2.

De igual modo, no olvidamos al exdirector del Instituto Cervantes en Rabat, Alberto Gómez Font, que ofrecerá una "visión completa" sobre El español periodístico (del 28 de agosto al 1 de septiembre).

En el marco de los cursos de traducción e interpretación, orientados como seminarios de carácter teórico-práctico, Bettina Schell, doctora en Ciencias de la Educación por la Universidad Pontificia de Comillas, será la responsable de La traducción jurídica. Enfoques, estrategias y herramientas (del 10 al 14 de julio). Asimismo, Fernando A. Navarro, licenciado en medicina y traductor médico dirigirá la quinta edición de Problemas, métodos y cuestiones candentes en traducción médica (del 21 al 25 de agosto), una rama de la traducción de marcado carácter interdisciplinario y que ofrece excelentes salidas profesionales para el traductor.

Fotografía: UIMP