Cursos

Actividades Académicas
Atrás

Filología digital: transcripción automática y colación asistida

Información General

PROGRAMA

Código
65NP
Horas
30
Fecha
05 Ago 2024
09 Ago 2024
Precio
212,5 € Tarifa D
Tipo
ACTUALIZACIÓN Y FORMACIÓN CONTINUA
Temática
Artes y Humanidades
ECTS
2,5

Sede donde se gestiona

Santander

Lugar de impartición

Santander

Descripción de la actividad

 

Fecha: Del 5 al 9 de agosto

 

Horas lectivas: 30

 

Lugar: Campus de Las Llamas- Santander

 

DESTINATARIOS:

 

Estudiantes de estudios hispánicos de último año de grado, posgrado o doctorado.

 

OBJETIVOS:

 

Descubrir el funcionamiento de los programas de HTR (handwritten text recognition), sus

ventajas e inconvenientes para la transcripción de documentos antiguos

Aprender a utilizar los programas eScriptorium y Transkribus para la transcripción

automática de manuscritos antiguos.

Aprender a utilizar programas de colación de textosDescubrir el análisis estilométrico de textos medievalesDescubrir el proceso de creación de un corpus de textos y explorar las posibilidades de

algunos corpus existentes.

 

 

CONTENIDOS:

 

Lunes: Introducción al curso

Martes: Transcripción automática de manuscritos medievales y modernos con eScriptorium

Miércoles: Colación asistida de diversas versiones textuales

Jueves: El proyecto 7PartidasDigital y transcripción automática con Transkribus

Viernes: Corpus textuales: creación y aprovechamiento

 

 

PERFIL DEL PROFESORADO

 

Mónica Castillo Lluch es catedrática de lingüística hispánica en la Universidad de Lausana (Suiza), especialista

en filología, historia de la lengua, dialectología y contacto lingüístico (español/francés, español en Suiza).

 

Andrea Escobar Castillo es doctoranda en lingüística hispánica en la Universidad de Lausana (Suiza). En su tesis

realiza una edición con un estudio lingüístico utilizando diversas herramientas de humanidades digitales.

Tiene un diploma de posgrado en Informática para ciencias humanas.

 

José Manuel Fradejas Rueda es catedrático de lengua española en la Universidad de Valladolid, especialista

en historia de la lengua, crítica textual y estilometría.

 

Francisco Gago-Jover es catedrático de español en el College of the Holy Cross (EE.UU.), especialista

en lexicografía, historia de la lengua, paleografía y diseño y creación de corpus lingüísticos.