Cursos

Actividades Académicas
Atrás

Gramática y corpus de la lengua de signos española: de la estructura subléxica al discurso

Información General

Matrícula

Matrícula online

Consultas académicas
y administrativas: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Incidencias técnicas
de acceso a la aplicación: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Código
66B0
Horas
30
Fecha
20 Jul 2026
24 Jul 2026
Precio
157,5 € Tarifa C
Tipo
CURSO AVANZADO DE ESPAÑOL
Temática
Sin definir
ECTS
2.5

Sede donde se gestiona

Santander

Lugar de impartición

Santander - Campus de Las Llamas

Descripción de la actividad

DESTINATARIOS

Personas vinculadas al ámbito de la lengua de signos española (LSE), con un nivel de competencia en LSE de al menos B2. Preferentemente especialistas sordas/os en LSE, intérpretes, lingüistas, docentes, investigadores y estudiantes. 

El curso se impartirá íntegramente en lengua de signos española (LSE), de manera que la comunicación será única y directamente signada entre todas las personas participantes (alumnado y profesorado).

 

OBJETIVOS

1.        Analizar el contexto sociohistórico de la LSE y su relación con la identidad lingüística y cultural de la comunidad sorda.

2.        Describir la estructura subléxica y el léxico nativo de la LSE.

3.        Examinar la morfosintaxis de la LSE, incluyendo la concordancia verbal, los tipos de verbos y las estructuras complejas.

4.        Analizar el uso discursivo de la LSE en contextos comunicativos, atendiendo a la referencia, el cambio de rol, los significados implícitos y la coherencia espacial en la narración.

5.        Aplicar herramientas y recursos de análisis lingüístico, como corpus de LSE y programas de anotación (ELAN), al estudio gramatical.

6.        Relacionar la gramática de la LSE con el Volumen complementario del MCER, comprendiendo las competencias específicas para las lenguas de signos.

 

CONTENIDOS

1. Contexto sociohistórico: características de la comunidad lingüística.

2. Fonología y léxico: la estructura subléxica y el léxico nativo de la LSE.

3. La diversidad de las expresiones léxicas propias de la LSE.

4. Morfología y léxico: verbos y concordancia verbal en LSE.

5. Contexto sociohistórico: estatus actual de la LSE.

6. Estructuras sintácticas: coordinación y subordinación en LSE.

7. Uso de la LSE en su contexto: más allá de la pragmática. Referencia, rol y significados implícitos.

8. Discurso: coherencia espacial en las narraciones en LSE.

9. Tipología de clasificadores en LSE.

10. Lingüística de corpus aplicada a la LSE

11. Herramientas de anotación lingüística: ELAN

12. La gramática en el Volumen complementario del MCER: competencias en lengua de signos.

 

PERFIL DEL PROFESORADO PARTICIPANTE

 

María Luz Esteban Saiz

Sociolingüista sorda y directora del Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española (CNLSE). Doctora en Estudios Lingüísticos por la Universidade de Vigo. Sus líneas de trabajo son, principalmente, la etnografía crítica de la política lingüística, así como la política y planificación lingüística de la lengua de signos española (LSE). En los últimos años se ha centrado en el estudio de las ideologías lingüísticas para comprender fenómenos sociopolíticos y lingüísticos específicos relacionados con la LSE y la comunidad sorda.

 

Ania Pérez Pérez

Forma parte del Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española (CNLSE), donde participa en el desarrollo del Corpus de la Lengua de Signos Española (CORLSE). Además, desarrolla su labor investigadora en la Universidade de Vigo, en el ámbito de las tecnologías aplicadas a la lengua de signos. Su trayectoria se centra en la lingüística de la LSE, especialmente en la anotación de corpus y el tratamiento de datos lingüísticos. Ha participado en proyectos como RADIS, SPEECH&SIGNS y SignaMed, y actualmente realiza su tesis doctoral sobre lematización de la LSE para anotación de corpus.

 

David Sánchez Moreno

Especialista en LSE. Coordina el área de Traducciones en LSE y el departamento lexicográfico de la Fundación CNSE. Ha coordinado la edición de obras como el Diccionario Normativo de la Lengua de Signos Española y dirige actualmente la elaboración del Diccionario de la Lengua de Signos Española. Asimismo, ha trabajado como experto lingüístico en el CNLSE y, especialmente, en el proyecto CORLSE, Corpus de la Lengua de Signos Española. Ha publicado artículos en revistas científicas y obras colectivas, y ha participado en proyectos de investigación como la Gramática didáctica de la lengua de signos española (LSE).

 

Saúl Villameriel García

Doctor en Lingüística y Máster en Neurociencia Cognitiva del Lenguaje por la Universidad del País Vasco y el Basque Center on Cognition, Brain and Language (BCBL). Ha investigado sobre los marcadores del discurso en lengua de signos española (LSE), el procesamiento de la lengua de signos y el bilingüismo bimodal (lengua oral/lengua signada). Actualmente trabaja en el Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española (CNLSE) donde, entre otros proyectos, edita la Gramática de la LSE (GramLSE).

 

HORARIO PROPUESTO

El curso consta de 30 horas lectivas de lunes a jueves (mañana y tarde) y viernes por la mañana, en horario aún por determinar.